O documentário acompanha rituais pré-fúnebres no sertão da Bahia, registrando a aridez da região com imagens talhadas em preto-e-branco. A passagem para a morte é narrada por personagens reais, que acompanham uma velha senhora em seu leito de morte, entoando cantos religiosos.
Prêmio Especial do júri oficial na 7ª Goiânia Mostra Curtas -2007
Melhor curta documentário no Festival Internacional de Curtas do Rio de Janeiro - Curta Cinema 2007
Prêmio de menção honrosa segundo o júri oficial do 10º Festival Internacional de Curtas de BH - 2008
Comentários
Incrível a parte em que os cantos religiosos são entoados no original em Latim, algo que muitos nas cidades mais urbanas tem contato pleno apenas nas universidades. Eles tem aquilo na comunidade, resquícios de um catolicismo mais antigo.
A música que eles ficam entoando ao longo do documentário é a Litaniae Sanctorum ou a Ladainha de Todos os Santos.
Segue abaixo a letra
Kyrie, eleison (Kyrie, eleison.)
Christe, eleison (Christe, eleison.)
Kyrie, eleison (Kyrie, eleison.)
Pater de caelis, Deus, (miserere nobis.)
Fili, Redemptor mundi, Deus, (miserere nobis.)
Spiritus Sancte, Deus, (miserere nobis.)
Sancta Trinitas, unus Deus, (miserere nobis.)
Sancta Maria, (ora pro nobis.)
Sancta Dei Genetrix, (ora pro nobis.)
Sancta Virgo virginum, (ora pro nobis.)
Sancte Michael Gabriel et Raphael, (orate pro nobis.)
Omnes sancti Angeli, (orate pro nobis.)
Sancte Abraham, (ora pro nobis.)
Sancte Ioannes Baptista, (ora pro nobis.)
Sancte Ioseph, (ora pro nobis.)
Omnes sancti Patriarchae et Prophetae, (orate pro nobis.)
Sancte Petre et Paule, (orate pro nobis.)
Sancte Andrea, (ora pro nobis.)
Sancte Ioannes et Iacobe, (orate pro nobis.)
Sancte Matthaee, (ora pro nobis.)
Omnes sancti Apostoli, (orate pro nobis.)
Sancte Marce, (ora pro nobis.)
Sancta Maria Magdalena, (ora pro nobis.)
Omnes sancti discipuli Domini, (orate pro nobis.)
Sancte Stephane, (ora pro nobis.)
Sancte Ignati, (ora pro nobis.)
Sancte Polycarpe, (ora pro nobis.)
Sancte Iustine, (ora pro nobis.)
Sancte Laurenti, (ora pro nobis.)
Sancta Agnes, (ora pro nobis.)
Omnes sancti martyres, (orate pro nobis.)
Sancti Leo et Gregori, (orate pro nobis.)
Sancte Ambrosi, (ora pro nobis.)
Sancte Augustine, (ora pro nobis.)
Sancti Basili et Gregori, (orate pro nobis.)
Sancte Benedicte, (ora pro nobis.)
Sancte Ioannes Maria, (ora pro nobis.)
Sancta Teresia, (ora pro nobis.)
Sancta Elisabeth, (ora pro nobis.)
Omnes Sancti et Sanctae Dei, (orate pro nobis.)
Propitius esto, (libera nos Domine.)
Ab omni malo, (libera nos Domine.)
A morte perpetua, (libera nos Domine.)
Per Incarnationis tuae, (libera nos Domine.)
Per sanctam resurrectionem tuam, (libera nos Domine.)
Per refusionem Spiritus Sancti, (libera nos Domine.)
Christe Fili Dei vivi, (miserere nobis.)
Qui in hunc mundum venisti, (miserere nobis.)
Qui in mortem propter nos accepisti, (miserere nobis.)
Qui a mortuis resurrexisti, (miserere nobis.)
Qui Spiritum Sanctum in Apostolos misisti, (miserere nobis.)
Qui venturus es iudicare vivos et mortuos, (miserere nobis.)
Ut nobis parcas, (te rogamus audi nos.)
Ut ecclesiam tuam sanctam regere et conservare digneris, (te rogamus audi nos.)
Ut omnes homines ad Evangelii lumen perducere digneris, (te rogamus audi nos.)
Christe audi nos, (Christe audi nos.)
Christe exaudi nos, (Christe exaudi nos.)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (miserere nobis.)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (miserere nobis.)
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, (miserere nobis.)
Christe audi nos, (Christe audi nos.)
Christe exaudi nos, (Christe exaudi nos.)
Kyrie eleison, (Christe eleison.)
Kyrie eleison. Amen.
Sobre a Ladainha dos Santos
A Ladainha dos Santos (em latim, Litania Sanctorum) mais conhecida em português como Ladainha de Todos os Santos é uma oração da Igreja Católica, e uma invocação ao Deus Trino, pedido de intercessão da Virgem Maria, dos Anjos e todos os mártires e santos mais importantes da Cristandade. É mais proeminentemente cantada durante a Vigília Pascal e nas celebrações do Sacramento do Batismo e na liturgia das Ordens Sacras.
Os nomes dos Santos invocadas aparecem no Martirológo da Igreja.
É ilícito invocar nomes daqueles que a Igreja não admitiu no Catálogo dos Santos (embora, na prática, muitos nomes falsos ou fabricados são algumas vezes cantados em desafio desta regra, e uma versão conhecida inclui Orígenes, um grande teólogo da Igreja, mas que não é considerado um santo merecedor de veneração pública).
A ordem na qual as pessoas são chamadas é a seguinte: (1) Nossa Senhora, a Virgem Maria (2) Os Anjos (3) Patriarcas e Profetas, incluindo São João Batista, concluindo com os cônjuges Nossa Senhora e São José (4) Os Apóstolos e discípulos do Senhor (5) Mártires (6), Bispos e Doutores da Igreja (7) Padres e Religiosos Leigos (8).
Na versão da língua latina da Ladainha, os nomes de um ou mais santos são cantados por um Cantor ou coro, e a resposta da congregação é, Ora pro nobis (se é apenas um santo) ou Orate pro nobis no plural do imperativo do verbo (se houver mais de um santo). As duas respostas se traduzem em "rogai por nós". No entanto, é permitido personalizar a Ladainha dos Santos para um ritual fúnebre ou Missa, para os mortos, e isto foi feito durante o famoso enterro do Papa João Paulo II, em que a resposta foi Ora[te] pro eo, ou "Rogai por ele."
Após a invocação dos santos, a Ladainha conclui com uma série de súplicas a Deus para ouvir as orações dos fiéis.
Abaixo um coral cantando: